Les éditions Arcature viennent de lancer BuildingTranslate.com, le premier site gratuit de traduction dédié au bâtiment et à la construction . Et ce, en direction des professionnels, afin qu’ils puissent avoir accès à la traduction des termes qui les concernent, dans tous les domaines, de l’isolation aux chapes, en passant par les fondations et les finitions. […]
Les éditions Arcature viennent de lancer BuildingTranslate.com, le premier site gratuit de traduction dédié au bâtiment et à la construction . Et ce, en direction des professionnels, afin qu’ils puissent avoir accès à la traduction des termes qui les concernent, dans tous les domaines, de l’isolation aux chapes, en passant par les fondations et les finitions. Ce site a été réalisé par des traducteurs spécialisés, eux-mêmes professionnels de la construction. Il est disponible en français, anglais et espagnol. Devraient suivre rapidement l’allemand, le portugais et l’italien. A terme, BuildingTranslate ambitionne de proposer plus de dix langues. De plus, la base terminologique, d’emblée large, a vocation à s’enrichir au fil du temps. D’ailleurs, les internautes sont conviés à transmettre leurs suggestions à l’éditeur (nouveaux mots, différences régionales…). Et surtout, comme un même mot peut avoir des significations différentes selon qu’il est utilisé par un maçon, un charpentier, un plombier, un chapiste…, chaque traduction est replacée dans son contexte thématique. Les internautes sont aussi invités à télécharger la nouvelle appli VisualTerms Construction, disponible sur App Store et Google Play.